纪录电影《九零后》中,有翻译家许渊冲、诺贝尔物理学奖获得者杨振宁、“两弹一星”功勋奖章获得者王希季、中国科学院院士潘际銮、《让子弹飞》原著者马识途、著名翻译家巫宁坤、杨苡等为当代世界和中国做出巨大贡献、平均年龄96岁的西南联大16位“九零后”学子。这是一幅璀璨耀眼、风骨俊逸的大师群像。透过他们的回忆与口述,西南联大这段高等教育史上的奇迹得以鲜活地呈现在观众面前。
今年4月18日,是著名翻译家许渊冲诞辰100周年纪念日。他见证了一个时代的波澜壮阔。
即便退休多年后,他依旧保持着雷打不动的生活节奏,晚上是工作的黄金时间。90多岁高龄,他还在忙于一项浩大的工程——翻译《莎士比亚全集》。2014年8月,许渊冲获得了国际翻译界最高奖“北极光”文学翻译奖,距离1943年他从西南联大毕业过去70余年。他说,“难在自觉,贵在坚持。坚持(翻译)将近100年也是不容易的,根源从联大来的,从闻一多来的。”
“根在联大”这番话出自西南联大纪录电影《九零后》,许渊冲是16位主角之一。
影片将于5月29日全国上映。导演徐蓓表示,这些“九零后”值得人们以观看电影的仪式感去了解他们。“很多人是在人生当中最后一次对着镜头讲出他们的经历。我觉得他们需要、他们值得这样一个仪式感——用最好的音响,在最好的环境里面,关上灯,静静的,不发弹幕,看他们的故事。”
土壤
2018年11月7日,纪录片《西南联大》在几乎没有任何预热的情况下开播,引发广泛关注。“心神往之的一段历史,务实而又浪漫,艰苦而又活泼,大师星布,浩篇充栋……”这样的点赞评论不在少数。
1937年抗日战争爆发,南开大学遭受空袭,清华、北大也危在旦夕。三校南迁,1938年4月在昆明组建“国立西南联合大学”。一时间大师云集,人才辈出。西南联大在山河飘摇的时代仅存续8年,却影响深远。8000多位学子中,先后走出2位诺贝尔奖获得者、8位“两弹一星”功勋奖获得者、5位国家最高科学技术奖获得者、172位院士和100多位人文大师……
那么多的大师、那么厚重的一段历史,如何去呈现?徐蓓钻进书中、回忆录、论文、各种史料记载,梳理出对选题的认知框架,建构起扎实的历史资料体系。在两年多的时间里,她带领创作团队走访多地,访问了49位西南联大学子,收集了众多影像、书信和日记等珍贵一手史料,其中数十张历史图片为首次面世。
2018年,纪录片《西南联大》完成。豆瓣评分高达9.4。
纪录片也留下了些许遗憾。其中一点就是依照主题但不按时间线叙事的结构方式,部分观众接受起来有困难。“正是观众的需求,启发我们对西南联大这一选题进行更广泛的开掘,创作不同形式、不同表达的作品。”创作纪录电影《九零后》的想法在徐蓓心中酝酿萌芽,“西南联大值得以各种方式进行呈现,历久弥新,常讲常新。”
《九零后》正是《西南联大》的姊妹篇,成为徐蓓第一个即将登上大荧幕的作品。“这段经历就像一片土壤一样,前后4年创作出一部纪录片、一部纪录电影,在这个土壤里面,生长出了一个新的自我。”在徐蓓看来,能当面聆听一群90多岁的老人回忆他们共同的母校,他们呈现出满怀赤子之心、真诚且饱含学养的特质,“这段与一群优秀美好的人长时间相处的经历,有着非凡意义。”
记忆
联大最负盛名的国文课,当年的学子是穿过一座城去听闻一多、朱自清、沈从文、罗庸等教授轮流讲授;宿舍条件艰苦,学生在床铺缝隙间抓臭虫、放到瓶子里“下崽儿”;许渊冲提起故去的老同学巫宁坤,依然充满孩子气的胜负欲,“我法文90分,他才考70几分”;年过百岁的杨苡先生回忆和同窗赵瑞蕻在联大如何相识、相爱,“他的追法跟人家不太一样”……
《九零后》的视角变成了西南联大学子的个体生命故事。对他们来说,西南联大不是尘封久远的历史,而是鲜活如初的青春记忆。
2017年6月3日,徐蓓团队前往北大燕园许渊冲家中采访。摄影师摆好两个机位,采访开始。许老问,“我们怎么开始?是你问我,还是我先说最重要的事?”徐蓓回答,当然是您说最重要的事。许渊冲说,“英国伦敦大学有个教授说我是世界有史以来第一个,并且现在没有第二个,能够把中文诗翻译成英文、法文诗,又能够把英文法文诗翻译成中文的……”
房间里响起欢乐的笑声。徐蓓感慨,这个“童言无忌的老头儿,大家喜欢惨了”。