关羽:被神化的文化符号
▌洪宇
“三国”的故事,在世界范围内广为流传,受到人们的喜爱。而在东方其传播之广泛,喜爱程度之深,可以说对东亚国家产生了深远的影响。其中在以中、日、韩这三国中,各家流传的内容并非完全一致,这除了各国本土的文化特性以及民族属性以外,关羽这个人物最大程度代表了这种喜爱的差异化。
虽然中日韩都有关帝庙,但是真的把关羽当作神明来供奉的也似乎只有中国人。在韩国首尔有两座关帝庙,但游客相对稀少,这两座庙说起来也是因为中国人而修建。在当年万历年间抗倭援朝战争中,为了满足明朝军队的信仰而专门修建的,韩国本土并没有对关羽的信仰,当时的朝鲜国王宣宗迫于明军的要求,在关羽诞辰日也务必盛装祭拜,所以韩国对关羽的感情也比较复杂。
三国的故事在日本战国时代就广为流传,日本人会经常拿中国的三国人物与日本战国时期的将军们相对应,比如曹操对织田信长、德川家康对司马懿、真田幸村对赵云、上杉谦信对关羽等等,可以说是有历史的熟悉感。另外近代小说家吉川英治根据《三国演义》改写的《三国志》小说,为现代日本人接受三国奠定了基础。其主线以曹操为开始,以诸葛亮为终结,整体的基调是志向宏伟远大、杰出的人物在智勇中展现忠肝义胆。但对于关羽的描写较为平淡,在日本也基本上没有对关羽的信仰。
在日本学者的眼中,中国的关羽信仰就显得颇为有趣,已经形成了一种文化信仰,日本学者以第三人的角度从关羽身上看到很多中国文化流变所带来的影响。现为日本三国志学会事务局长、大东文化大学教授的渡边义浩,对关羽的“封神”就非常感兴趣,在众多资料和对中国文化信仰的理解中,展开了对关羽的研究,并集结成《关羽:神化的〈三国志〉英雄》一书。在书中以中国的《三国演义》和史实中的关羽为基础,对关羽的武勇、义绝、显圣、封神,小说中内容的虚构以及对华人关系网的影响等方向进行了解读。
【 由史实到文学 】
最早陈寿所著的《三国志》中,关羽虽在排次上位列蜀将之首,但在当时相比较文士而言,武夫的地位并没有那么高,也没有特别之处,对于蜀汉之臣陈寿而言,关羽只是个武将而已并无特别。而后在刘宋裴松之的补注中丰富了《三国志》的相关史料。对于关羽来说,当时已经无所谓曹魏正统还是蜀汉正统,因此补充的材料较为客观,关羽的更多资料也被补充了进去,比如关羽爱慕吕布手下秦宜禄之妻,向曹操请求却被横刀夺爱的事也被记录在内。
可以说在正史《三国志》写成,及裴松之写注的那个时代,关羽还是一名普通的武将,在他身上既有过人杰出的一面,也有普通人的一面,历史什么样关羽就是什么样,并没有掺杂其他东西在里面。
后世的发展中,三国故事走向民间,在宋代亲蜀汉、疏曹魏的趋向已经逐渐成势。尤其是在南宋时期,当时人们将整个局势与三国相关联,南宋朝廷就好似以天下大业为目标的蜀汉政权,虽有雄心壮志但偏安一隅备受欺压。而将北方的少数民族政权,看作是曹魏的化身,虽实力强劲但来路不正,没有道义的支持只靠武力的野蛮侵略。在《三国演义》成书之前,整个社会的氛围,就已经为三国这段历史的民间形象定了型。而文学作品出现后,影响力更是成倍增加,关羽的形象此时已经被突出出来。
《三国演义》的“嘉靖本”开篇,附有弘治七年蒋大器为之作的序,在序中阐述了历史上“春秋大义”的重要性,点明了这部小说中突出的重点。在历代版本修改中,清代的毛纶、毛宗岗父子批改过的《三国演义》,可以说是奠定了中国人对三国的基本认知,其中承袭着以朱熹所著的《资治通鉴纲目》为核心的价值观,对三国的故事进行整体改造:曹操“奸绝”、诸葛亮“智绝”、关羽“义绝”这“三绝”成为《三国演义》对于人物刻画的核心。
作为平话小说,在当时被公认为无价值的读物,为了大众读者闲余而创作,迎合读者胃口以及市场环境,成为它的宿命。现今的《三国演义》早已不是当初罗贯中所写的《三国志通俗演义》,它在大环境中不断地被打磨被重新塑造后,成为今天的模样。关羽也是在这种环境中,逐渐脱离史实,去掉人性丑陋的一面,逐渐封神的。
【 七分实三分虚 】
清代学者章学诚评价《三国演义》“七分史实,三分虚构”。在三国故事的历代流传中,秉持着以史实为基础的原则进行改编。罗贯中的《三国志通俗演义》成书后,又经过历代修编,最终有了这个评价。除了文学的艺术加工之外,那三分虚构对于我们现代人理解三国的意义有着重要的影响。从关羽身上我们就能看到这“三分虚”虚在哪儿?为了什么目的而虚?需要达成什么效果?这在作者渡边义浩对于关羽神化的研究中是至关重要的一点。