中文版《安魂曲》炸出一堆难题

  • 我要分享:

  中文版《安魂曲》炸出一堆难题

中文版《安魂曲》炸出一堆难题

《安魂曲》中文版剧照

中文版《安魂曲》炸出一堆难题

  ◎戴北

  《安魂曲》中文版首轮在北京保利剧院上演了五天六场,累计约9000人次观看了演出,其中不乏名人明星前来捧场,很轰动。在这个过程中,它赢得了很多观众的喜爱,得到了不少业内人士中肯的建议,也受到了情理之中的强烈质疑。但其意义远不止于此,《安魂曲》中文版背后堪忧的中国戏剧现状值得深思。

  民营主办方之难:

  真想市场化 哪儿哪儿都是钱

  近几年,中国真正卖得好或者有点反响的戏剧基本都要满足大IP、有明星名人出演这两点。如果想卖好全国巡演,这两点更是必要条件。不能满足这两点的戏,相当一部分都淹没在市场中化作过眼云烟。渐渐地,一些民营主办方为了谋求利益或者仅仅是为了覆盖成本,项目策划之初就拼尽全力往这两个条件上靠,再没有“哥儿几个攒一个戏玩儿”的纯真时代了。初衷已偏,后路如何走直?

  《安魂曲》中文版有点儿冤,因为观众的期待值越高,往往心理落差会越大。

  在理想环境中,一部戏的创作者该是整个事情的最上游。但目前的现状是:剧场是最上游。在民营主办方眼中,场租成本已经非常之高,在北上广,好的剧场的档期依然很难争取。争不过国有院团,抢不过引进剧目,在这样的夹缝中,还有几个人能守住底线和原则,不轻易陷入利益阵营?

  演员之难:

  选演员几乎成了制作环节最困难的部分

  近几年,来中国“走大穴”的音乐剧非常多,令人最为羡慕的大概是他们的演员人才储备量和演员训练方法。在百老汇的剧团里,副导演每天记录演员所犯的错误,如果错误太多,剧组有权让这个演员离开。但是在咱们这里,选演员几乎成了一部戏在制作过程中最困难的部分。中国的剧组千辛万苦才选来了一个差不多合适的演员,常常陷入“你好、我好、大家好”的假和谐氛围。这是无奈之举,但也是对艺术、对观众的不负责任。

  相信在大部分演员心中,舞台神圣而值得敬畏。但它毕竟还是是非地、名利场。聚光灯、掌声、虚伪的商业互捧都可能像无色无味的毒药一样,弥漫在空气中,随着每一次呼吸侵入演员的身体。演员和我们一样日常坐着地铁或者堵在路上,时代的喧嚣与浮躁一样浸染着他们,迷失、膨胀、油滑、虚伪、懒惰……往往趁虚而入。

  很遗憾,《安魂曲》中文版的导演都没能帮中国演员藏拙。

  林怀民在接受采访的时候曾经说,“云门”的舞者们会练习芭蕾或者太极拳,通过各种元素来汲取营养。很多演员说自己去山里休养一段时间后,艺术感染力增强到自己欣喜与震惊。正是“工夫在诗外”。

  《安魂曲》中文版不是“一场表演灾难”,台上的演员差的不是演技,也不是排练厅里和舞台上的努力。差的是质感,是背着人的时候有没有好好和自己相处,是台下流了多少汗水和泪水,经了多少事,读了多少书,走过了多少路,心里住进了多少对人的悲悯,对“外人”的感同身受!

  观众之难:

  每一张价格高昂的戏票都是风险

  在首演遭受差评之后,《安魂曲》中文版的主办方放出了7月18日晚演出前导演的话作为回应:“导演希望大家记住我们在做的是艺术,他并没有想去取悦任何人,他只做自己想要的东西,他不管别人喜欢看到什么,他只会做自己想要看到的、自己喜欢的东西。”主办方还发出了这样的声音:“如果你想要所有的人都理解你的作品,唯一的办法就是把自己放得很低很低,让所有人都能从上往下看到你,但是雅伊尔(《安魂曲》中文版导演)并不想这么做。”

  但是观众买了票!观众的钱不是大风刮来的。980元的票,有人是咬着牙买的。

  目前北京的演出票价,最低百元左右,最高逾千。有明星的话剧,花380元基本只能坐在剧场二楼。一个未曾公开演出的戏,大多数观众只能靠宣传来判断是否购买,风险很大,所以大多数人只能凭爱好、信口碑,不敢轻易付出自己的“血汗钱”和宝贵的时间。电影票价在50元上下,仍然有很多人看完烂片生气。观众花了大几百,为什么要陪着你等你不成熟的作品“十八岁礼成”?

  这就是中国民营戏剧不可回避的现实——主办方因为成本高而无法让艺术创作“纯粹”,演员因为竞争小而难以自我约束,观众因为怕冒险慎重买票。